| printable copy of the lyrics to ZAY EL HAWA (LIKE LOVE) (WITH TRANSLATION) | |
| It feels like love, my darling, It feels like love.
|
Not the lyrics to "ZAY EL HAWA (LIKE LOVE) (WITH TRANSLATION)" ?, Please report that below. |
|
We ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa.
And I just can't take it, my darling. I can't take it. |
Do you know what album had this song, can you report to us below? |
|
We khateni men eidee, ya habibi, we mesheena. And you took me by the hand, my darling and we walked, |
If you can not find the lyrics you want, You may want to request them. |
|
Taht el amar, ghanaina, we seherna wa hakaina.
Under the moon, we sang, and stayed up and talked. |
To see or contribute to the discussion and comments on "ZAY EL HAWA (LIKE LOVE) (WITH TRANSLATION)" lyrics, Please visit this song's lyrics page |
|
Advertisement -------------------- | |
|
We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
And in the midst of our words, The words stopped |
To add comments to "ABDEL HALIM HAFEZ", Go to the lyrics listing page |
|
Watarenee, masek el hawa be edaya. So no wonder, I'm holding on to love with my hands. |
Anything wrong with the lyrics to "ZAY EL HAWA (LIKE LOVE) (WITH TRANSLATION)" on this page, Would you please report that ? |
|
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling. Part 2 |
|
|
We khateni we meshena, wel farh ye domina.
And you took me and we walked, and joy embraced us, |
There is always room for improvement, Please send us your comments |
|
Advertisement -------------------- | |
|
We neseena ya habibi, meen enta we meen ana,
And we forgot, my darling, who you are and who I am. |
|
|
Haset enni hawana, hayeesh milion sanna.
I felt like our love, would live a million years. |
Lyrics are provided for educational purposes only |
|
We ba-et wenta ma-aya, el donia milk edaya. And when you were with me, the world was in my hands. |
Thank you for useing lyricsandsongs. |
|
Aqmor alla hawaya, te oul amraki ya einaya.
I ordered my love to tell you that I'm yours. ام We fe iz el kalaam, siket el kalaam. And in the midst of our words, The words stopped |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
Watarenee, masek el hawa be edaya. So no wonder, I'm holding on to love with my hands. |
Have something to tell us ? Please do from the contact us page |
|
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling. Part 3 |
|
|
Khaief, we mesheet wanaa khaief,
Afraid, I walked while afraid, |
We want to be everyone's favorite lyrics website, Help us with your suggestions |
|
Edee, fe edaak wana khaief.
My hand in yours and I'm afraid. |
Want to contribute lyrics ? You can submit your lytics to us via the form |
|
Advertisement -------------------- | |
|
Khaief alla farhet albi,
Afraid for my heart's joy, |
|
|
Khaief ala shoki we hobee.
Afraid for my passion and love. |
|
|
We yama oltelak ana. And how many times did I tell you? |
|
|
Wehnaa fee eiz el hana.
When we were in the midst of joy? |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
Oultilak, ya habibi.
I told you, oh my darling. |
|
|
Lana ad el farha deya,
I can neither stand this joy, |
|
|
We halawt el farha deya.
Nor the beauty of this joy. |
|
|
Khaief law fe yom we leyla,
I'm afraid that one day, |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
Ma la-eksh bein edaya.
I won't find you in my hands. |
|
|
Terooh we tegheeb, tegheeb alaya.
You'll go and be away from me. |
|
|
We oltelee, ya habibi, sa-et-ha, And then you told me, my darling. |
|
|
De donietee, entalli malet-ha.
"You have made my world whole" |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
And in the midst of our words, The words stopped |
|
|
Watarenee, masek el hawa be edaya. So no wonder, I'm holding on to love with my hands. |
|
|
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling. Part 5 |
|
|
We khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer.
And you took me, my darling. And then you flew, you flew. |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
We foteni ya habibi, we albi hayer, hayer.
Then you passed me by, my darling. And my heart was lost, lost. |
|
|
We oltelee ragei, bokra ana ragei,
And you said you'd return. The next day you'd return. |
|
|
We fedelt mestani be amani. And I kept waiting with all hope. |
|
|
We malee el beit bel ward, bel shoq, bel hob, bel aghani.
Filling the house with flowers, passion, love and songs. |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
We shamei ayed, shamei ayed, we ahla kelma fok lesanee.
And lighted candles, and the most beautiful words ready. |
|
|
Kan da hali ya habibi, lama geet.
They were ready, for you my darling, when you came. |
|
|
Radetna el ghenwa el helwa sawa. We responded with the beautiful song together. |
|
|
We eloubna ma nour el shamaa sawa.
And we melted with the candle's wax, we melted together. |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
We douqna halawt el hob. Douknaha sawa.
And we tasted the beauty of love, we tasted it together. |
|
|
We fe lahza laqetak ya habibi, ya habibi, zay dawamit hawa.
And all at once I found you, my darling, oh my darling like a tornado... |
|
|
Ramet el ward, tafeit el shamei ya habibi. You threw away the flowers, and put out the candles, my darling. |
|
|
Wel ghenwa el helwa, malaha el damei ya habibi.
And the beautiful song became filled with tears oh my darling. |
|
|
Advertisement -------------------- | |
|
We fe eiz el aman, daa meneel aman.
And in the midst of hope, I lost all hope. |
|
|
Watarini, masek el hawa be edaya. So no wonder, I'm holding on to love with my hands. |
|
|
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling |
|